MUSIC

A pesem zanjo nikdar ni le pesem, temveč čuteče izkustvo, ki izhaja od znotraj, da bi prišla iz nje in ponovno vstopila v globine drugih ljudi.

Nina Novak, glasbena kritičarka
UGLASBENA POEZIJA ALME M. KARLIN
UGLASBENA POEZIJA SREČKA KOSOVELA
UGLASBENE KOSOVELOVE OTROŠKE PESMI
AN INDO-BALKAN PROJECT

Ko duše pokličem - uglasbena poezija Alme M. Karlin

Poezija Alme M. Karlin
Prevod: Boštjan Dvorak
Uglasbitev: Nika Solce

Nika Solce: vokal, ukulele, kitara
Mahesh Vinayakram: vokal
Igor Bezget: arabska lutnja, sarod, kitara
Stephan Steiner: nyckelharpha, violina, harmonika
Mary Servatius: violončelo
Ana Lazar: violina
Ajda Cvek: violina
Gaja Šušelj: violina
Klemen Krajc: kontrabas
Katja Mlinar: flavta, spremljajoči glas
Vidja Mihevc: vokal

Arr. pesmi Ko duše pokličem za godalni kvintet : Michele Josia

Založba Matita 2019

Recenzija albuma (Nina Novak):

..."Ko duše pokličem je prav zato morda tih, vendar globok album. Preprost, a revolucionaren. Navsezadnje ga je nujno dojemati v smislu spodbude in poklona človeštvu, enako izpraznjenemu danes kot nekoč, ob tem pa si je treba priznati, da Nika Solce s projekti, predstavljenimi v zadnjih letih, dela nekaj zares pomembnega: spaja preteklost s prihodnostjo in poezijo z glasbo, pri tem pa ohranja čistost, svetniškost, neomadeževanost obeh."

Recenzija SIGIC (Matej Krajnc):

..."V glasbeni podobi plošče se, tako kot v življenju Alme Karlin, srečujejo različni svetovi, in to je bil tudi osnovni aranžerski koncept: obarvati različne pesmi z različnimi glasbili, ustvariti kozmopolitsko vzdušje Alminih poti ter hkrati ohraniti osebno, minimalistično intimo njene poezije. Oboje je očitno uspelo. Paleta različnih glasbil v spretno izbranih kontekstih Almino poezijo podlaga na nevsiljiv, inovativen način, ki besedam ne odvzema, pač pa jih kvečjemu poudari."

Teja Klobčar:

..."Pri ustvarjanju albuma so sodelovali Stephan Steiner, Mahesh Vinayakram, Igor Bezget, Mary Servatius, Klemen Krajc, Katja Mlinar, Ana Lazar, Ajda Cvek in Gaja Šušelj, uvodni solo pa je izredno občuteno odpela Nikina hčerka Vidja Mihevc. Ob vsem tem pa album ohranja močan avtorski pečat Nike Solce, saj ga vseskozi vodi njen spontani in neprisiljeni odnos do glasbe."

Tiha misel - uglasbena poezija Srečka Kosovela

Nika Solce: vokal
Igor Bezget: kitara
Tilen Stepišnik: kitara
Zoran Majstorović: ud, saz in mandolina
Toby Kuhn: violončelo
Tina Sovič: afriška buča in djemba
Žiga Šercer: tolkala
Rok Koritnik: kalimba, bunsuri flavta in irska piščal
Sašo Piskar: kontrabas
Bojan Skočilić: bas
Boris Magdalenc: hang
Vidja Mihevc: vokal
Mix, master: Marko Gutman, Rok Koritnik, Iztok Zupan

Založba Matita 2018

Sandi Sadar Šoba, glasbeni kritik:

»Po ciklu uspešnih ter odmevnih koncertov ter lutkovnih uprizoritev, s katerimi je s srčnostjo, toplino ter sebi lastno sintezo ljudske glasbe ter vsesvetne melodike publiki, predvsem pa najmlajšim, približala Kosovelove otroške pesmi, se je tokrat poglobila v bolj meditativne verze po meri odraslih.«

Andrej Lutman, revija Glasna:

»Umetelnost Nike Solce pride v celoti do potrditve, da je zgledno skladenjsko uravnovešena tako pri samih pesmih kot tudi v celotni postavitvi in štirinajst umetnin krepko presega zgolj popevanje. Seveda temu botruje avtoričina glasbena svetovljanskost in nagnjenost do eksperimentiranja, ki ni samo sebi namen, temveč prinaša prenovljenost, ki ima iniciacijske razsežnosti.«

Jaša Lorenčič, Večer:

»Nika Solce s Kosovelom ne komunicira, ne dela ga niti najmanj tuzemskega ali zvezdniškega. Ravno nasprotno. Tiha misel pušča, da pomislimo nanj. Zaprtih oči. Abstraktno, zasanjano in vsebinsko.«

Nesem sončnico na rami - Uglasbene Kosovelove otroške pesmi

Igra, režija in glasba: Nika Solce
Izdelava lutk: Nika Solce in Mateja Šušteršič
Scenografija: Nika Solce, Sara Brown, Neva Vrba
Produkcija: Mednarodni center lutkovne umetnosti Koper (MCLU 2017)

Temelj glasbene predstave Nesem sončnico na rami, je uglasbena otroška poezija Srečka Kosovela, ki jo je skupaj z moldavskim violončelistom Martinom Neago uglasbila, posnela in izdala kot glasbeno ploščo lutkarica in glasbenica Nika Solce. Glasba je nadgrajena z lutkovno animacijo in pripovedovanjem zgodb, v katerih oživijo pravljični liki iz Kosovelove poezije za otroke. Predstava razgrinja celo paleto občutij, pretanjenih opisov narave in ljubezni do živali in človeka. Otroke vabi k čudenju, jih skuša raznežiti in razigrati ter jih zazibati z ritmi čudovite in premalo znane otroške Kosovelove poezije.

Produkcija MCLU 2017 - Mednarodni center lutkovne umetnosti, Koper

Zamee - Indijsko-balkanski glasbeni projekt

Nika Solce: vokal
Sabiha Khan: vokal
Matija Solce: harmonika
Vinayak Netke: tolkala
Tilen Stepišnik: kitara
Toby Kuhn: violončelo
Žiga Šercer: tolkala

Indijsko-balkanski glasbeni projekt Zamee

Indijsko-balkanski glasbeni projekt Zamee je gotovo eden od atraktivnejših tovrstnih transkulturnih sodelovanj in stoji ob boku albumu Guissé-Kreslin-Leonardi Never Lose Your Soul, ki bo izšel spomladi prihodnje leto. Take glasbene mešanice pričajo o preprostosti umetniškega prepletanja, ki ne pozna in ne priznava nobenih glasbenih ovir.

Zasedba je nastala na osnovi prijateljstva, ko je Nika Solce, ki svojo glasbeno govorico od nekdaj združuje z ljudskim izročilom, pred nekaj leti na delavnici v Avstraliji spoznala indijsko pevko Sabiho Khan. Ta ima za sabo več kot dvajset let učenja indijskih semiklasičnih vokalov, medtem ko je s svojim glasom obogatila mnoge celovečerne in dokumentarne filme, televizijske reklame ter albume številnih izvajalcev. Inštrumetnalistično pa zasedbo dopolnjujejo še indijski tablist Vinayak Netke, francoski violončelist Toby Kuhn, harmonikar Matija Solce, kitarist Tilen Stepišnikin tolkalec Žiga Šercer.

Na albumu Zamee, ki nosi naslov enak kot skupina, je devet skladb polnih glasbenega prepletanj indijskega in balkanskega glasbenega izročila zabeljenega s poezijo slovenskih poetov. Ime albuma in zasedbe je Zamee, ker sta pevki iskali besedo, ki bi bila skupna obema jezikoma. Zamee se v hindujščini prebere - »zami« in pomeni - zemlja. Zemlja, iz katere izhajata in jo predstavljata. V slovenščini si Zamee lahko razlagamo kot »za me« ali pa «za mi« (za nas).

Iskanje skupnih točk njune glasbe sta Nika Solce in Sabiha Khan opravila zelo temeljito, kajti naj zveni še tako nenavadno ljudske pesmi kot so Zrejlo je žito, Sayaa ali pa Marijo - Saaware zvenijo celovito. Kot naravni sestavni del tega indijsko-balkanskega bratstva in sestrstva zvenijo tudi pesmi Franceta Prešerna (Kam), Ferija Lainščka (Na koncu vsega, Ob bregu) in Srečka Kosovela, katerega pesmi niso uvrstili na album.

Poleg same naravnosti vokalnega prepleta obeh pevk pa je treba še poudariti izjemnost inštrumentalistov, ki svojo akustično glasbo podajajo v najbolj čisti obliki, za kar je poskrbel snemalec in producent Janez Križaj v Salonu za ENO glasbo.

Album Zamee je vzorčen primer univerzalne komunikacijske zmogljivosti glasbe.

Recenzija:

Facebook:

© 2024 Nika Solce. All rights reserved.